| |
| |
| |
| |
| |
| |
254 Γλώσσα πηγής "Amizade é um dom divino. É um dom que poucos... "Amizade é um dom divino. É um dom que poucos tem. É algo sublime, perfeito, delicado. É um sentimento bom, gostoso de sentir. Quando ganhamos um amigo, tudo parece ser mais fácil, a vida se torna mais bela e a semente do amor é frutificada, regada com muita paz, harmonia e sinceridade nos corações que tem a Deus." Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Freundschaft ist eine göttliche Gabe. | |
| |
83 Γλώσσα πηγής Tattoo for me back Learn from yesterday, live today, hope for tomorrow. The important thing is not to stop forgiving. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Τατουάζ για εμÎνα πίσω تعلّم من أمس, عش يومك, وأمÙÙ„ لغداً. المهم أن لا تتوقّ٠عن الصّÙØ ×˜×טו Aprenda del ayer... Disce a heri, Живи ÑегоднÑшним днем... ç惜今日,谨记昨日,展望明日 今日ã«ç”Ÿãよ〠חייה ×ת היו×, למד מה×תמול וקווה למחר عش اليوم.... Ζήσε για το σήμεÏα, μάθε από .... ç惜今日,謹記昨日,展望明日 In diem hodiernum vivas, ex die ... ζῇ ἕνεκεν τῆς ἡμέÏας τῆς νῦν... Живей за Ð´Ð½ÐµÑˆÐ½Ð¸Ñ Ð´ÐµÐ½, Μάθε απ' το χτες, ζήσε το σήμεÏα, Îλπιζε για το αÏÏιο. dünden ders al,bugünü yaÅŸa | |
119 Γλώσσα πηγής Obrigado, Deus, todo-poderoso, e Grande Mãe, ó... Obrigado, Deus, todo-poderoso, e Grande Mãe, ó Grande Deusa. Obrigado, força divina e cósmica, pela minha vida e de minha famÃlia. Eternamente grato. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Gratias, deus omnipotens, et magna mater | |
| |
| |
| |
| |
162 Γλώσσα πηγής digt fra mudana ind i natten vandrer jeg, ned til skyggerne vandrer jeg. djævle græder ikke sÃ¥ hvorfor kan jeg ikke græde? du troede du kendte mig, men der er meget du ikke ved. jeg vandrer alene med min smerte. Hej, jeg vil meget gerne have oversat denne tekst, jeg har selv prøvet pÃ¥ at gøre det i et stykke tid, det har desværre ikke kunne lade sig gøre. det er et digt jeg selv har skrevet, som betyder meget for mig, vil du være rar at hjælpe mig med at oversætte den
Edited "vandre" --> "vandrer" according to gamine's proposal /pias 081030. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Carmen compositum ab Mudana | |
| |
| |
9 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Skapa dagen Skapa dagen Skapa din egen dag för en egen framtid Jag önskar Brittisk engelska Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Crea diem Create the day | |
| |
| |